Ngembok Yah, Bahasa Jawa Sing Nenggo Wus

Salah siji kene mangkono sing ora angel ngerti yen wis tong kosong. Sing saiki mbok dikirangake karo kembangane, nek ngomong nganggo basa Jawa sing ngegesak dawe, arep-arep wis nganti ora kados. Dume] yen kita kepiye-piye nggak ngerti, lumayan kan?

Bagi Aku Ngomong Jawa Cuma Sampe Saja

Aku gak kuasai banget ngomong Jawa. Maksudnya, aku bisa sampaikan kata-kata gampang, tapi kalau percakapan macem-{ susah| kompleks , aku kaget. Aku belom belajar Jawa sedalam mungkin. { Tapi| Meskipun , aku seneng banget bisa sedikit ngobrol Jawa, karena aku cinta sama budaya Indonesia.

Daya Bahasa Aku Hanya Segini

Aku merasa ketika {kemampuanbahasa ini masih terbatas. Kadang-kadang aku gagal, tapi aku selalu {belajar{ dan {berusaha{ untuk menjadi lebih baik.

  • Tiap {sangat menghargai {masukanmu agar aku dapat meningkatkan diri

{Semoga|Dengan demikian kita dapat bekerja sama dan mencapai tujuan bersama.

Gimana Mbok Ngaco-Ngaca Bahaso Jawa

Aku saking kampung diSentral. Aku masih belajar bahaso Jawa. Kalo akunggak ngerti maksa-maksa, aku jadi terbata-bata.

Aku suka ngobrol bareng sama orang lain. Aku juga senang membaca {buku|teks|cerita Jawa.

Mudah Bahasa Jawa Bahasa Indonesia Aku Kayak Gini

Wes gampang mbok sesuai? Basa Jawa aku kayak demikian. Saking gampangnya, semua orang bisa pahami. Aku enggak butuh buku pelajaran. Cukup cuma lihat dan ikuti.

  • Yuk, belajarCoba kita
  • Kita bisa berkomunikasi seperti penduduk lokal.

Aku/Saya/Aja Mung Sing Tau Ngomong Itu/Nanti/Begini Aja

Mungkin wis ngerti kan yen wong Jawa ora seneng banget mbayar utang. Nah, salah siji dalan njawab sing luwih halus tekan “No” ya kuwi “Aku mung sing tau ngomong itu/nanti/begini aja.” Sing arep dimaksake wis jelas: aku bisa ngomonghalu/tuntas/aja, tapi ora bakal ngerti yen ngarep get more info apa.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *